證書是用來證明身份、經驗等的證書和文件。大多數工作需要有有效的證書才能工作。作為翻譯領域的一個重要范疇,文件翻譯一直是翻譯界的一個需求很大的領域。文件的翻譯主要涉及:營業執照的翻譯、房地產證書的翻譯、戶口的翻譯、出生證明的翻譯、結婚證的翻譯、學位證書的翻譯、單證的翻譯等。文件翻譯一般用于各種材料審核等較為正式的場合,因為文件翻譯必須使用嚴格的文字和嚴謹的邏輯,因此對文件翻譯的相關要求很高。那么如何選擇一家專業的正式翻譯公司呢?讓我們從以下幾點來解釋。
1.看看公司的資格
文件屬于翻譯,翻譯有自己的相關證書和要求,例如一些相關證書可以被翻譯,例如NATTI證書,此外還有翻譯下的誓章(翻譯章和口譯員宣誓證書)。宣誓書可以代表譯員確認翻譯文本符合原文的原意,沒有錯誤。這兩項基本上可以決定一個公司是否正確。NAATI是澳大利亞唯一的翻譯專業認證機構,在世界上享有聲譽。NAATI涵蓋技術、生活、醫療、工農業、金融、環境、法律等領域,考試合格率很低,是翻譯行業的高級資格證書。
2.查看譯員翻譯經驗
翻譯時間越長,他在投標翻譯領域的法律知識和專業術語就越多,經驗越豐富,翻譯的手稿與原文的一致性也就越高。翻譯時間短的譯者知識和專業詞匯不強,需要完善一些知識。即使翻譯了手稿,也會出現許多錯誤,也不可能被識別。我們有一位專門從事文件翻譯領域的翻譯人員和一套術語匯編。翻譯得到了大多數地區的認可。
3.看看譯審過程
評審程序的精細化直接決定了翻譯公司是否專業,專業翻譯公司是否有健全的審查制度,一些名義上的專業評審只是簡單的瀏覽。這樣的評審過程是徒勞的,手稿的質量也很差。我們公司不是這樣的掃描,我們的文件翻譯質量控制與翻譯團隊第一審查和評審小組/排版小組第二次審查,以及最后的全面最終上訴,以確保每個客戶得到最符合原文的翻譯,具體步驟如下:翻譯小組自我檢查,第二次審核,排版第二審查,全面終審。
4.翻譯目標語言
語言也是影響價格的因素之一。對于同樣的材料,一些小語種的翻譯報價高于英語翻譯價格。由于英語是世界上的主流語言之一,其他小語種的口譯員較少,因此它更有活力,價格也會更高。
5.看看翻譯時間
翻譯時間也是影響翻譯價格的主要因素。如果翻譯是緊急的,那么翻譯的價格就會比其他普通的翻譯人員高,因為翻譯需要一名翻譯人員來進行高工作量的翻譯工作。
如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線: 0731-86240899。
《本文章內容由玖九翻譯中心原創發布,可供大家參考,未經公司授權請勿用于商務用途,如經授權轉載請備注文章來源鏈接/changjianwenti/1561.html》